七夕节——Tanabata Festival
TanabataoFestividad de las estrellasderivada dela tradición chinaQi xi(七夕 "La noche de los sietes").
La fiesta celebra el encuentro entre Orihime (Vega) y Hikoboshi (Altair). La Vía láctea, un río hecho de estrellas que cruza el cielo, separa a estos amantes, y sólo se les permite verse una vez al año, el séptimo día del séptimo mes lunar del calendario lunisolar. Ya que las estrellas sólo aparecen de noche, la celebración suele ser nocturna.
Historia
La fiesta se originaa partir del"Festival para la súplica de habilidades", nombre alternativo del Qi xi, que se celebraba en China y que fue adoptado en Japón en el palacio imperial de Kioto durante la era Heian. El festival se extendió al público en generala principios dela era Edo, mezclándose con otras fiestas como el Bon Odori, ya que dicha fiesta se celebraba por entonces el día del séptimo mes. Así se originó el festival de Tanabata moderno. Durante la era Edo, las chicas pedían tener mejores habilidades en la costura(缝纫) y la artesanía, y los chicos pedían tener mejor caligrafía(书法,字体)a base deescribir deseos en hojas de papel. En esta misma época la costumbre era usar el rocío(露水) cogido en hojas de taro para crear la tinta(染料,颜料) usada para escribir dichos deseos. Hoy en día, el Bon Odori se celebra el de agosto del calendario solar(阳历), más cerca de su fecha original en el calendario lunar(阴历), pero más separado de la festividad de Tanabata.
El nombre "Tanabata" se basa remotamente(遥远地,模糊地) en la lectura japonesa de los caracteres chinos 七夕, que se solían leer como "shichiseki". Se cree que existía por la misma época una celebración de purificación shinto(神道), en la cual un miko(神女) tejía un trozo de tela especial llamado Tanabata y lo ofrecía a dios para rezar(祈祷) pidiendo protección para los campos de arroz contra las lluvias y las tormentas, y para una buena cosecha en otoño. Gradualmente, esta ceremonia se mezcló con el festival para la súplica de habilidades y se convirtió en Tanabata .Es curioso que los caracteres chinos y la lectura "Tanabata" para los mismos caracteres en japonés se unieran para significar el mismo festival, aunque originalmente representaban dos cosas distintas.
重要词汇:
derivar de 来源于……
apartir de 来自于……
aprincipios de 在……之初
abase de 以……为基础
③本站部分内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。
发表评论
评论列表(条)