西班牙人为何越来越胖?“罪恶之源”之一竟是啤酒!

deng笼 发表于 2020-07-31 16:10:16
5
【摘要】 众所周知,西班牙的肥胖程度高居不下,其中,37%的西班牙人因饮食不健康而超重,那么,如何做到健康减肥呢?专家的建议有哪些呢?快随西知网一起来看看吧!...
Un % de la población española sufre sobrepeso por una alimentación no saludable
%的西班牙人因饮食不健康而超重

España se encuentra entre los países con mayor índice de peso corporal, en concretoel % de españoles sufre sobrepeso y un % sufre obesidad. Uno de nuestros mayores problemas es iniciar y no terminar una buena dieta para adelgazar.
西班牙是体重身高指数最高的国家之一,具体来看有%的西班牙人属于体重超重,%的人属于肥胖。我们最大的问题之一是开始减肥但没有养成良好的饮食习惯。

Tras los excesos del verano muchos españoles quieren mejorar su dieta con el fin de llevar una vida más saludable. Por ello, la Sociedad Española de Dietética y Ciencias de Alimentación (SEDCA) ha creado un documento llamado"Los secretos mejor guardados de una buena dieta"donde comparten propuestas y consejos que ayudan a mantener un peso saludable.
夏季放纵过后,许多西班牙人希望改善饮食,来过上更健康的生活。因此,西班牙饮食与食品科学学会(SEDCA)创建了一份名为“最佳饮食秘诀”的文件,其中分享了有助于维持健康体重的建议。

LOS SECRETOS MEJOR GUARDADOS DE UNA BUENA DIETA
保持健康饮食的秘诀

Una dieta debe cumplir una serie de requisitos quenos permitan llevar una vida social activa con nuestro entorno sin dejar de renunciar a pequeños caprichos, además de ser lo suficientemente nutritiva, que tenga buen aspecto, buen sabor y unos ingredientes coherentes y razonables con nuestras costumbres, ya que si no cumple estos factores estará abocada al fracaso.
饮食必须满足一系列要求,这些要求能使我们过上积极向上的生活,在饮食方面不能随心所欲,另外,除了营养足够丰富,还要色香味俱全,食材符合我们的习俗,因为如果您做不到这些要求,减肥计划必定会失败。

Una de las primeras preguntas que se suelen hacer antes de comenzar una dieta esa qué tipo de alimentos y bebidas debemos renunciar y, entre ellas la cerveza, ya que tiene un papel importante social y lúdico en nuestra sociedad.Jesús Román Martínez recuerda que "el cuerpo humano contiene alrededor del 50 - 60% de agua, por lo que es la bebida de elección a lo largo del día, ya que su función es, sobre todo, hidratar a nuestro organismo. Pero si tienes el hábito de consumir cerveza, recuerda quela &#;tradicional&#; aporta solo unas kcal por 0 mL y la sin alcohol kcal/0 mL".
在开始控制饮食之前通常要问的第一个问题是,我们应该放弃哪种食物和饮料,其中包括啤酒,因为啤酒在我们的社会中起着重要的社交和娱乐作用。JesúsRománMartínez提醒说,“人体中约有50-60%的水,因此,水是每天的首选饮品,因为它的功能首先是为我们的身体补充水分。但是如果你有喝啤酒的习惯,请记住,‘传统’啤酒每0毫升仅有约千卡,无酒精啤酒每0毫升则是千卡”。

西班牙人为何越来越胖?“罪恶之源”之一竟是啤酒!

Diversas instituciones internacionales indican que el consumo moderado de alcohol no debe superar los 30 g/día en los hombres (tres cañas de cerveza tradicional o 600 ml) y losg/día para las mujeres (dos cañas o 0 ml),y si se ingiere es aconsejable hacerlo acompañada de alimentos sólidos.
几个国际机构指出,男性适度饮酒(三杯传统啤酒或600毫升)不应超过30克/天,女性适度饮酒(两杯传统啤酒或0毫升)不应超过克/天,如果要喝酒,建议与固体食物一起食用。

La obesidad es el acúmulo, en forma de grasa, de la energía calórica que ingerimos en demasía con la dieta "nuestro cuerpo requiere alrededor de 00-00 calorías diarias y cualquier alimento o bebida consumidos en exceso tienden a acumularse." declara el profesor. Según palabras del profesor "la cerveza lleva consumiéndose miles de años en la cuenca mediterránea y consumirla de acuerdo con las reglas de la dieta mediterránea es muy buena idea: acompañarla siempre con alimentos, tomarla en compañía, como parte de nuestra vida social." afirma Jesús Román Martínez.
肥胖是我们通过饮食摄入过多的热量,“我们的身体每天需要大约00-00卡路里的热量,任何食物或饮料食用过量都会产生热量积累”,教授说。根据教授的话,“啤酒已经在地中海地区被人们饮用了数千年,并且按照地中海饮食规则喝啤酒是一个好主意:总是将它与食物一起摄入,我们和朋友们一起饮酒,酒成为了我们社会生活的一部分”,JesúsRománMartínez这样说道。

Asimismo, comer y beber es un hecho esencial y cotidiano de la vida, pero, lamentablemente, un ambiente inadecuado y un estilo de vida poco saludable puede perjudicar seriamente a la salud. Jesús Román Martínez recuerda que "lo importante es entender que alimentarse es un hecho muy complejo donde se entrelazan factores comonuestra psicología, la educación que recibimos, los alimentos que están disponibles en nuestra localidad, la economía, lo que comen a su vez las personas que están cerca de mí, etc.".
同样,饮食是生活中必不可少的日常,但是不幸的是,不适当的环境和不健康的生活方式会严重损害健康。JesúsRománMartínez提醒说,“重要的是要了解进食是一个非常复杂的过程,其中诸如我们的心理、所接受的教育、我们所在城镇的食物、经济、人们的饮食等因素都会产生影响”。

"Lo primero que debemos hacer para perder peso es ponernos en manos de un profesional que sepa de nutrición y que, por supuesto, se preocupe por nuestro bienestar, ya que lo más importante es aprender a comer bien. Es primordialtener en nuestras manos un buen estudio dietético e individualizado, que se adapte a nuestros hábitos y costumbres,obteniendo una valoración de nuestra composición corporal para valorar la evolución de nuestro cuerpo, por lo que la mejor dieta es el sentido común", afirma el profesor.
“减肥首先要做的就是听从一个了解营养并关心我们健康的专业人员的建议,因为最重要的事情是学会饮食。当我们有一份属于自己的适用于我们生活习惯的减肥研究报告时,我们是有优势的,在其中能通过对我们身体机能的评估来评价身体发育的状况,因此保持最好的饮食是常识”,该研究人员说道。
【免责声明】

③本站部分内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

上一篇:七夕节——Tanabata Festival

下一篇:西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VII 辅助阅读

评论文章 5
点赞
分享文章到微博
分享文章到朋友圈

发表评论

评论列表(条)