西语中Ser和Estar有什么区别?

次浏览 | 2020-11-03

回答

ser用于表达永久持续的情况,且没有改变的迹象。
ej:Soy un chico.
Soy de China.
我来自中国。
estar表示不会长久持续的、暂时性的特征或状态。
ej:Estácansado.
他很累。
Estoy de vocaciones.
我在度假。
同一个形容词分别跟ser和estar连用,表示的意义不同。
ej:Estoy delgada.(我最近变瘦了)
Soy delgada.(我本来就是个瘦子)
Estáguapa.(她现在很漂亮)
Es guapa.(她天生丽质)
Las manzanas están verdes.(苹果还未成熟)
Las manzanas son verdes.(绿苹果)
有时可以在意义上区分,ser带有主动含义,estar则有被动含义。
ej:Eres sorprendente.你令人惊讶。
Estoy sorprendente.我感到惊讶。
Es aburrido.他是个很无聊的人。
Estáaburrido.他觉得很无聊。
ser表示事物或人的性质。
ej:Pepe es rico.贝贝很富有。
estar表示一时的状态。
ej:Estátriste.他很悲伤。
ser和estar用法的固定搭配:
Esta oportunidad es mía.
这个机会是我的。【表示从属关系】
Soy de China.
我来自中国。【表籍贯】
Son las tres.
现在是三点。【表示时间】
Esta universidad estáen Shanghai.
这所大学在上海。【表地点】
Estoy bailando.
我一直在跳舞。【表示持续的动作】