西语写作技巧模版范文总结—求职申请信

大V 发表于 2020-08-22 12:04:00
6
【摘要】 求职申请信 写信意图,申请职位 Les escribo con respecto a la oferta de empleo de profesora de chino publicada en in...
求职申请信
写信意图,申请职位
Les escribo con respecto a la oferta de empleo de profesora de chino publicada en infojobs.
Me dirijo a usted en respuesta al anuncio aparecido el día del presente mes en el diario ABC, donde indican la existencia de una vacante para el puesto de contable.
En Monster. com he leído el anuncio donde ofrecen prácticas para licenciados que hablan con fluidez dos o tres idiomas, además del uso habitual de la informática.
Con referencia a su anuncio aparecido en el periódico ABC, el día de mayo del presente año, adjunto remito mi currículum vitae, así como la fotografía solicitada.
En relación con la oferta para Licenciados en Biología, publicada en el diario Información del pasado 9 de junio, tengo el gusto de remitirles mi currículum vitae con el objetivo de participar en el proceso de selección.
学历
Soy licenciado en Económica y a finales de este año terminaré mi Máster en Dirección de Epresas.
En ese sentido, le adjunto mi currículum vitae, en el que podrá comprobar que me licencié en contabilidad, economía y derecho en la Universidad Complutense de Madrid.
Soy china nativa, licenciadas en Filología Hispánica.
Como puede apreciar en el mismo, soy Licenciado en Biología en la especialidad de Biotecnología , y he realizado además un curso de especialista en análisis clínicos.
优点
语言
Tengo un buen nivel de inglés y de alemán. Ahora estoy aprendiendo español y me considero capaz de asimilar con rapidez un idioma.
Hablo perfectamente el chino mandarín y español.
能力性格
Soy una persona organizada, observadora, minuciosa y con capacidad de análisis, me gusta combinar el trabajo de grupo con el individual y creo que puedo ayudar a su equipo en las tareas diarias.
Tengo capacidad para planificar y organizar los plazos límite, comunicarme en diferentes niveles, delegar trabajo y usar la imaginación para solucionar los problemas de forma creativa.
工作,实习经历
Antes de iniciar mi MBA he realizado prácticas en el Deutsche Bank en Londres durante varios meses.
Durante los cinco años siguientes llevé el departamento de contabilidad de empresa de ……
Además, tengo experiencia amplia en la enseñanza del chino ya que llevo más de 4 años impartiendo clases tanto en academias como en colegios públicos.
简短介绍一下你的学习还有相应的社会实践:
durante los 4 curso de la universidad, siempre logré calificaciones sobresalientes , y gracias a las cuales obtuve becas varias veces. En las vacaciones, he capturado todas las oportunidades de trabajar como profesor a tiempo parcial.
工作意愿期望决心
Estoy seguro de que podré realizar un trabajo muy satisfactorio durante mis prácticas con ustedes, además de aprender mucho y desarrollar mis habilidades y conocimientos.
Desearía seguir mi carrera laboral en un lugar como su empresa. Por ello, me agradaría poder comentar con usted mi solicitud de forma más detallada.
Me gustaría encantada de formar parte de su equipo. Quedo a su disposición para cualquier duda o aclaración.
Dada mi formación en el área contable, así como la experiencia adquirida, considero que reúno los requisitos para desempeñar correctamente el puesto ofrecido.
Por estas razones, desearía tengan en cuenta mi candidatura en la selección que ustedes convocan.
解释为什么你对这份工作感兴趣
me interesa comunicarme con los demás, y tengo muchas ganas de dedicarme a la enseñanza.
表示感谢告别
En espera de su respuesta, le saluda atentamente.
En espera de recibir noticias suyas, atentamente.
Gracia por su atención. Quedo a su disposición para cualquier duda o pregunta.
Quedo a su disposición para ampliar la información que estimen necesaria.
A la espera de sus noticias, se despide atentamente.
Presentarse:
soy estudiante de la Universidad de Salamanca.
Explicar el motivo de la carta:
solicitar la matriculación del doctorado
Explicar sus méritos y capacidades:
buenas calificaciones: soy una persona organizada, observadora y con capacidad de análisis, y tengo habilidad de combinar el trabajo de grupo con el individual.
Explicar por qué cree que es usted capaz de merecer la matriculación:
Tengo plena confianza en ser una estudiante tan sobresaliente que la universidad puede estar orgullosa de mí, y me esforzaré por contribuir a mis conocimientos a la sociedad.
Despedirse
范文
Estimado rector:
Soy Marisa, estudiante de la Universidad de Salamanca. En la web de la UNED, he leído el anuncio donde se ofrece la posibilidad de la matriculación del doctorado actualizado. La razón por la que escribo esta carta es la solicitud de las programas.
Tengo un Máster en Teoría de la Educación y Pedagogía Social. Además, a finales de este año, terminaré mi carrera. En este sentido, le adjunto mi currículum vitae en el que podrá comprobar mis buenas calificaciones. Tengo muchas ganas de seguir mis estudios en una universidad sobresaliente como la suya.
Tengo un buen nivel de inglés y español, por consiguiente no tendré dificultades con la comunicación. Por añadidura, soy una persona organizada, observadora y con capacidad de análisis, y tengo habilidad de combinar el trabajo de grupo con el individual.
Tengo plena confianza en ser una estudiante tan sobresaliente que la universidad puede estar orgullosa de mí, y me esforzaré por contribuir a mis conocimientos a la sociedad. No cabe duda de que si logro entrar en este programa, podré demostrar mi valía.
Gracias por su atención. Quedo a su disposición para cualquier duda o pregunta.
Atentamente,
Marisa López Marina.
文章点评:
作为一封正式的申请信,这篇文章的格式,包括开头结尾,都十分规范。称呼 Estimado rector:
开头 La razón por la que escribo esta carta es la solicitud de las programas.
结尾 Gracias por su atención. Quedo a su disposición para cualquier duda o pregunta.
结束问候语 Atentamente 这些客套话可以适当地使用,我们可以学习借鉴,遇 到相似的题目就套用进去。
除了格式,文章通篇语句通顺,内容非常切合写作要点,意思表达十分清晰。 满足了考点要求,满足交流沟通目的
在语法方面,申请信一般是以现在时为主。所以为了体现语法的多样化,我们 应该在现在时的基础上尽量多用不同的时态。
这篇文章用了陈述式现在完成时
he leído el anuncio donde se ofrece la posibilidad de la matriculación del doctorado actualizado
将来未完成时
a finales de este año, terminaré mi carrera.
por consiguiente no tendré dificultades con la comunicación.
y me esforzaré por contribuir a mis conocimientos a la sociedad. No cabe duda de que si logro entrar en este programa, podré demostrar mi valía.
在句式的多样化方面,这篇文章做的很不错。有 donde 引导的地点状语从句, he leído el anuncio donde se ofrece la posibilidad de la matriculación del doctorado actualizado 无人陈句 se ofrece la posibilidad de la matriculación del doctorado actualizado. 定语从句 La razón por la que escribo esta carta es la solicitud de las programas. le adjunto mi currículum vitae en el que podrá comprobar mis buenas calificaciones.
si 引导的条件状语从句 Si logro entrar en este programa, podré demostrar mi valía. le adjunto mi currículum vitae en el que podrá comprobar mis buenas calificaciones
在词汇运用方面,也有很多值得我们学习的精品词汇。
a finales de 在… 后期
tener muchas ganas de 很想做...
tendré dificultades con 做... 有困难
combinar algo con otro 把…联合起来
Me alegra que + subj. 对…感到很高兴
algo conviene a alguien. 某物对某人来说很适合
relacionado con 与…有关的
conseguir los objetivos 达到目的
No cabe duda de que + ind 毫无疑问
demostrar la valía 展示价值
文章里面的连接词也用的很不错
Además, Por añadidura 另外:
En este sentido, por consiguiente
西班牙语不太喜欢重复用词,同一个意思会有不同的表达方法,所以同样时表 达“另外” “因此” 作者用了不同的词组。
范文 1
Con referencia a su anuncio aparecido en el periódico ABC, el día de mayo del presente año, adjunto remito mi currículum vitae, así como la fotografía solicitada.
Dada mi formación en el área contable, así como la experiencia adquirida, considero que reúno los requisitos para desempeñar correctamente el puesto ofrecido.
Quedo a su disposición para ampliar la información que estimen necesaria.
A la espera de sus noticias, se despide atentamente,
Julio Pérez
范文 2
Estimados Señores:
En relación con la oferta para Licenciados en Biología, publicada en el diario Información del pasado 9 de junio, tengo el gusto de remitirles mi currículum vitae con el objetivo de participar en el proceso de selección.
Como puede apreciar en el mismo, soy Licenciado en Biología en la especialidad de Biotecnología, y he realizado además un curso de especialista en análisis clínicos.
Por estas razones, desearía tengan en cuenta mi candidatura en la selección que ustedes convocan.
Sin otro particular, les saluda atentamente,
Julio Pérez
简短介绍一下你的学习还有相应的社会实践:
durante los 4 cursos de la universidad, siempre logré calificaciones sobresalientes, y gracias a ls cuales obtuve becas varias veces. En las vacaciones, he capturado todas las oportunidades de trabajar como profesor a tiempo parcial.
解释为什么你对这份工作感兴趣
me interesa comunicarme con los demás, y tengo muchas ganas de dedicarme a la enseñanza.
介绍一下你的性格中适合这份工作的部分
soy abierto, social, paciente y soy bueno para combinar el trabajo individual con el colectivo.
表达想得到回复的心
estoy dispuesto para cualquier duda o pregunta.
【免责声明】

③本站部分内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

上一篇:西语写作技巧模版范文总结—推荐信

下一篇:西语写作技巧模版范文总结-感谢工作面试信

评论文章 6
点赞
分享文章到微博
分享文章到朋友圈

发表评论

评论列表(条)