墨西哥地铁12号线塌陷事故使政府财政紧缩措施成为焦点

发表于 2021-05-10 11:05:43
640
2
【摘要】 La tragedia de la Línea 12 del metro ha puesto en el punto de mira la política de austeridad del Gob...
El derrumbe en la Línea 12 del metro pone en la mira la política de austeridad del Gobierno
| Inés

墨西哥地铁12号线塌陷事故使政府财政紧缩措施成为焦点

La tragedia de la Línea 12 del metro ha puesto en el punto de mira la política de austeridad del Gobierno federal y de Ciudad de México. La jefa de Gobierno, Claudia Sheinbaum, ha negado que la caída del presupuesto haya comprometido la operación y el mantenimiento del sistema del transporte colectivo y que fuera una de las causas del derrumbe cerca de la estación Olivos, en el que murieron al menos 25 personas y decenas más resultaron lesionadas. “El metro ha tenido recursos suficientes, no vamos a escatimar nunca con los recursos que se requieran”, ha dicho la mandataria este jueves, en una conferencia de prensa que se centró en responder a las críticas sobre cómo y en qué se gasta el dinero para garantizar la movilidad diaria de cerca de cinco millones de usuarios.
地铁12号线的悲剧使联邦政府和首都墨西哥城政府的财政紧缩政策成为人们关注的焦点。墨西哥市市长克劳迪娅•希恩鲍姆(Claudia Sheinbaum)否认是由于预算下降,而影响了公共交通系统的运行和维护,也否认这是奥利波斯(Olivos)站附近高架桥倒塌的原因之一,这场事故至少造成了25人死亡,数十人受伤。“地铁从未出现资金短缺,我们绝不会在任何必需的地方缩减资金。”总统在本周四的一次新闻发布会上发言。该场发布会是为了回应针对有关如何以及在何处花费资金来保证大约五百万居民的日常出行的质疑声音。
“Esta falsa idea de que es por un asunto de austeridad no tiene absolutamente nada que ver”, ha defendido Sheinbaum y ha señalado que el proyecto político del presidente Andrés Manuel López Obrador, su compañero de partido, solo defiende que se disminuyan o eliminen los gastos suntuarios del Gobierno, no los esenciales. El mantra de López Obrador desde su llegada al poder en diciembre de 2018 es hacer más con menos, una política que ha acabado con los vuelos en el avión presidencial, pero que también ha sido expuesta por limitar el uso de papelería, luz y otros insumos básicos a los trabajadores del sector público. El presidente ha reducido los sueldos de los funcionarios y ha propuesto, por ejemplo, que compartan sus computadoras para ahorrar en gastos. Reacio a impulsar una reforma fiscal, con impuestos progresivos a los más ricos, el mandatario defiende que habrá dinero suficiente con los recortes y el combate a la corrupción.
希恩鲍姆辩护说:“由于资金紧缩问题而导致事故的错误观念完全不可靠。”她同时指出和她同属一个政党的墨西哥总统安德烈斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥夫拉多尔(Andrés Manuel López Obrador)制定的财政紧缩措施仅仅主张杜绝铺张浪费,而没有针对必要的资金花费。自2018年12月上台以来,洛佩斯·奥夫拉多尔(López Obrador)的口头禅就变成了“少花钱多办事”,总统专机并因此停飞。但这项政策也因限制办公用品、照明设备和其他公共部门工作人员基础用品的使用而受到关注。洛佩斯·奥夫拉多尔总统降低了公务员的薪水,并提出例如共享电脑的意见以节省开支。他不愿推行税制改革,也不愿对最富有的人征收累进税,对此他辩称道,削减开支和反腐败斗争能够带来足够的资金。
A la luz de la tragedia de esta semana, el discurso austero del presidente ha perdido su brillo. Técnicos, conductores y empleados sindicalizados del metro han denunciado por años que no cuentan con el dinero ni las condiciones suficientes para operar en una red que se inauguró hace más de cinco décadas. La Línea 12, paradójicamente, es la línea más nueva y la que más ha dado problemas, con requerimientos de mantenimiento diario realizados por una empresa externa que cobra alrededor de 120 millones de pesos al año por el servicio (unos seis millones de dólares). “Desde 2012 nosotros hemos estado exponiendo a las autoridades de turno, de diferentes administraciones, la inconformidad de los compañeros por trabajar en estas condiciones”, aseguró en una entrevista con este diario Fernando Espino, secretario del Sindicato Nacional de Trabajadores del Sistema de Transporte Colectivo.
鉴于本周发生的悲剧,总统的廉政演说失去了光辉。工会组织的地铁技术员、驾驶员和员工多年来一直谴责他们没有钱也没有足够的条件来运行投入运营超过五十年的地铁线路。自相矛盾的的是,12号线是最新的地铁线路,却也是问题最多的生产线,其日常维护要求由外企执行,该公司每年收取约1.2亿比索的服务费(约600万美元)。集体运输系统全国工人联合会秘书长费尔南多·埃斯皮诺(Fernando Espino)在接受采访时说:“自2012年以来,我们一直在向来自不同行政机关的值班主管部门提出工作人员在这种条件下工作的不满情绪。”
A pesar de que los peritajes apenas comienzan, la hipótesis de la falta de mantenimiento ha cobrado fuerza en el debate político. Leonardo Núñez, investigador de Mexicanos contra la Corrupción y la Impunidad, subraya, a partir de cifras oficiales, que el presupuesto asignado al metro para 2021 es el más bajo en nueve años, con una reducción del 25% en términos reales comparado con 2018. Núñez publicó el miércoles un artículo titulado “La mentira de Sheinbaum: recortes y subejercicios en el metro”, en el que acusa que el sistema de transporte gastó en 2020 alrededor de 1,300 millones de pesos menos, un 8,7%, del presupuesto que le fue aprobado, según datos oficiales.
尽管专家评估工作才刚刚开始,但地铁线路缺乏维护的假设在这场政治辩论中得到了认同。墨西哥反腐败和有罪不罚现象研究员莱昂纳多·努涅斯(Leonardo Núñez)根据官方数据指出,分配给地铁的2021年预算是9年来最低的,与2018年相比实际减少了25%。努涅斯在周三发表了一篇题为“希恩鲍姆的谎言:地铁资金裁减及支出结余”的文章,文中指责道,根据官方数据,2020年运输系统的支出减少了约13亿比索,占批准预算的8.7%。
Los datos y la polémica salen del informe de la cuenta pública del año pasado, presentado en el Congreso local el mismo miércoles, menos de 48 horas después del siniestro en la Línea 12. Luz Elena Escobar, secretaria de Finanzas, ha descartado que hubiera tal subejercicio y ha dicho que las disminuciones en el presupuesto se deben a que durante la pandemia cayó el número de usuarios un 40% y, en consecuencia, los ingresos que se recibían por el cobro de boletaje. Escobar ha asegurado que los gastos en refacciones y mantenimiento “se han mantenido estables en los últimos años”. Las autoridades han sostenido que, por la caída del número de pasajeros, el costo por usuario transportado se incrementó a 7,1 pesos, comparado con los 4 pesos que se pagaban en los últimos años. “El mantenimiento no se ha reducido ni un peso”, ha agregado Sheinbaum. La mandataria ha dicho que en 2019 también se recuperaron fondos que estaban en fideicomisos, lo que explica por qué el presupuesto fue más alto ese año que en 2020.
数据和争议都来自上周三在地方会议上发布的去年的公共账目报告,会议在12号地铁线事故发生后不到48小时举行。财政部长露丝·埃莱娜·埃斯科瓦(Luz Elena Escobar)否认了支出结余的情况,并说预算减少是由于在疫情期间铁路用户数量下降了40%,因此,从车票中获得的收入减少了。埃斯科瓦保证,零件和维护费用“在最近几年一直保持稳定”。当局坚持认为,由于乘客人数的减少,每位乘客的费用增加到7.1比索,而最近几年是4比索。希恩鲍姆补充说:“在地铁维护方面的资金一比索都没有缩减”,她表示信托基金于2019年收回,这是当年预算高于2020年的原因。
Persisten, sin embargo, las discrepancias. El Congreso local aprobó originalmente un presupuesto de 15.652 millones de pesos, que después se modificó a la baja y quedó en 14.878 millones de pesos, según la cuenta pública. Pero esa información no coincide con la que presentó Escobar en la rueda de prensa de este jueves, que habla de que fueron solo 14.290 millones de pesos de presupuesto para 2020. Se trata de la misma cifra que se presentó como presupuesto ejercido, por lo que, según su exposición, no hubo subejercicio. Las cuentas que presentó oficialmente la secretaría de Finanzas al Congreso revelan que se gastaron en realidad 587 millones de pesos menos: la diferencia entre los 14.878 millones y los 14.290 millones de pesos. “O las cifras reportadas en la cuenta pública no son correctas o la información presentada durante la conferencia de prensa de la Dra. Claudia Sheinbaum es errónea”, ha respondido Núñez en un documento.
但是信息间仍然存在偏差。根据公共帐目,地方议会最初批准了156.52亿比索的预算,后来将其下调为148.78亿比索。但是,这些信息与埃斯科瓦在本周四的新闻发布会上提供的信息不符,后者说到2020年预算只有142.90亿比索。这与最终批准的预算是相符的,因此不存在支出结余。财政部正式提交的国会的账目显示,实际支出减少了5.87亿比索:正是148.78亿比索和142.9亿比索的差额。努涅斯在一份文件中回答说:“要么公共账户中报告的数字不正确,要么克劳迪娅•希恩鲍姆在新闻发布会上提供的信息是错误的。”
Los ecos de la tragedia han saltado al Legislativo, donde el bloque gobernante ha echado mano de su mayoría e impedido que se creara una comisión para investigar el siniestro. Kenia López Rabadán, senadora por el Partido Acción Nacional, había propuesto una investigación y ha declarado que quien se opusiera “no debía cobrar” su sueldo como parlamentario. Dulce María Sauri, diputada del Partido Revolucionaria Institucional también ha propuesto una comisión especial. Morena, el partido gobernante, ha calificado a la oposición de “carroñera”, ha dicho que la creación de los comités no es “urgente” y también ha bloqueado un exhorto del Congreso federal para que se reparara el daño a las víctimas y sus familias.
这场悲剧已经引起了立法机构的关注,在那里,政府集团以多数票阻止调查此次事故的委员会成立。国家行动党参议员肯尼娅·洛佩兹·拉巴丹(Kenia López Rabadán)拿出一份研究报告,并宣布反对者“不应获得”他作为议会议员的薪水。 机构革命党副主席杜尔塞·玛丽亚·索里(Dulce María Sauri)也提议设立一个特别委员会。执政党代表莫雷纳(Morena)将反对派描述为“清道夫”,称成立委员会并非“紧急事件”,也驳回了联邦国会要求补偿对受害者及其家属的损害的请求。
Los días que han seguido al derrumbe anticipan el tono que tendrán los debates en torno a lo sucedido y el escrutinio al que estarán sujetas las autoridades, en una tragedia que atraviesa a los tres últimos Gobiernos en la capital. La Administración de Marcelo Ebrard, actual secretario de Relaciones Exteriores, ordenó la construcción, en un proceso que dejó eventualmente 48 personas sancionadas por los órganos de control. El Gobierno de Miguel Ángel Mancera, ahora senador, estuvo a cargo de las reparaciones principales a la Línea 12, antes y después del terremoto de 2017. La gestión de Sheinbaum ha tenido que responder ante el accidente, que no ha provocado dimisiones en su Gabinete. La promesa es llegar hasta las últimas consecuencias en las investigaciones.
铁路坍塌事故之后的这几天提前了围绕事故和当局将受到的审查开展的辩论的论调,这场悲剧已影响到墨西哥城近三个政府。现任外交部秘书长马塞洛·埃布拉德(Marcelo Ebrard)当年在最终导致48人受到管制机构的制裁的议项中下令修建12号线。现任参议员的米格尔·安杰尔·曼格拉(Miguel Ángel Mancera)政府负责2017年地震前后的12号线的主要维修工作。希恩鲍姆不得不对此次事故做出回应,但她并未因此辞职。她承诺将会一直调查,直到查出最终结果。

【免责声明】

转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点,如涉及作品内容、版权问题,请与本网联系删除。

上一篇:从尤利西斯到《权力的游戏》,昔日与今时的英雄们

下一篇:《这是盗窃!》——起底美术史上八大偷盗案件

评论文章 2
点赞
分享文章到微博
分享文章到朋友圈

发表评论

评论列表(条)