幼犬天生具有理解人类的基因

发表于 2021-06-17 13:46:38
1380
3
【摘要】 La doctora Emily Bray, investigadora del Centro de Cognición Canina de Arizona, cuenta emocionada qu...
Los cachorros de perro nacen con la capacidad genética de entender a los humanos
幼犬天生具有理解人类的基因

| Ines
幼犬天生具有理解人类的基因
La doctora Emily Bray, investigadora del Centro de Cognición Canina de Arizona, cuenta emocionada que lo más lindo de su último trabajo fue ver cómo los cachorros de golden retriever y de labrador a los que estaba estudiando luchaban suavemente entre sí para ver a cuál se llevaba primero a participar en las pruebas de comunicación. “Parece que en verdad disfrutaban los experimentos”, explica Bray. Cuando la científica y su equipo iban a buscar a un cachorro para transportarlo a la sala de ejercicios todos estaban sobre sus compañeros de camada, empujándose unos a otros para ser escogidos.
亚利桑那大学犬类认知中心的研究员艾米丽·布雷博士兴奋地说,她最近的工作中最美好的事情是看到她正在研究的金毛和拉布拉多幼犬如何相互温柔地打闹,看看她会把哪一只先带去进行交流测试。“看起来他们真的很喜欢这些实验”,布雷解释说。当科学家和她的团队去把一只小狗运到实验室时,它们都在它们的同伴身上互相推搡以被挑选。

Una vez en el laboratorio, los perros de solo dos meses mordisqueaban los tapetes dispuestos para el estudio, se orinaban en medio de los ensayos y hacían toda clase de travesuras, pero “seguían siendo adorables”, dice Bray, autora principal de una investigación que acaba de ser publicada en la revista científica Current Biology y que ayuda a explicar la estrecha relación entre las personas y sus perros. Las conclusiones del estudio revelan que los cachorros domésticos nacen con la capacidad innata de entender a los seres humanos. “Descubrimos que estas habilidades son altamente heredables”, afirma Bray.
进入实验室后,这些两个月大的狗啃咬研究用的垫子,在实验过程中小便,并做各种恶作剧,但“它们仍然很可爱”,布雷说。布雷是近期发表在科学杂志《当代生物学》上的这项研究的主要作者,这篇文章能够解释人与狗之间的亲密关系。 研究结果表明,家养幼犬天生具有理解人类的能力。“我们发现这些能力是高度遗传的”,布雷说。

Los hallazgos del artículo proporcionan la prueba directa de que un gran porcentaje de la variación en la cognición social del perro es genético y no depende de la crianza o de la educación. El estudio, que analizó los comportamientos de 375 cachorros, la muestra más grande hasta la fecha, desveló cómo la mayoría de los perros encontró comida escondida siguiendo la señal humana hasta la ubicación indicada y cómo también miraron a la cara a los científicos cuando les hablaban durante más de seis segundos. Estas dos habilidades demostraron por primera vez que los cachorros tienen la capacidad genética de comprender e interactuar con los seres humanos a través del lenguaje corporal.
这篇论文中的结论直接证明,犬类社会认知的很大一部分变异是遗传的,而不依赖于繁殖或教育。该研究分析了375只小狗的行为,这是迄今为止最大的样本,揭示了大多数狗如何通过跟随人类线索到指定位置来找到隐藏的食物,以及当它们与科学家交谈时,它们看着科学家的脸平均超过6秒。这两种能力首次证明了幼犬具有通过肢体语言理解人类并与人类互动的遗传能力。

Julia Espinosa, investigadora del Departamento de Psicología de la Universidad de Toronto y especialista en habilidades cognitivas de los perros, reconoce que la investigación de Bray y su equipo es “muy sólida científicamente”. Espinosa cuenta que le sorprendió un nivel tan alto de respuesta de los cachorros a los estímulos humanos a una edad tan temprana. “Esta es una evidencia realmente importante de que los perros son sensibles a las señales sociales humanas a pesar de que estén pasando por las primeras etapas de su desarrollo físico y mental”.
多伦多大学心理学系研究员、狗认知技能专家朱莉娅·埃斯皮诺萨承认,布雷和她的团队的研究“非常科学合理”。埃斯皮诺萨说,她对幼犬在如此年幼的年纪能够对人类刺激产生如此高水平的反应感到惊讶。“这是非常有力的证据,表明狗对人类社会线索很敏感,即使它们正处于身心发展的早期阶段。”

Los animales, explican las investigadoras, responden a la mirada de las personas y utilizan con éxito la información proporcionada por un ser humano en un contexto social desde una edad muy temprana, incluso antes de dejar a sus compañeros de camada para vivir uno a uno con sus criadores voluntarios.
研究人员解释说,动物从很小的时候就对人们的注视做出反应,也能成功利用成功地利用人类在社会环境中提供的信息,甚至在离开他们的同窝同伴与饲养员一对一生活之前。

El trabajo de Bray demostró que los cachorros no se guiaban por el olfato para encontrar la comida ni estaban aprendiendo rápidamente durante el transcurso del ejercicio, sino que lo hacían con precisión siguiendo las señales desde el principio. “Esto nos llevó a concluir que comenzaban la tarea con la capacidad comunicativa necesaria para tener éxito”. De acuerdo con Bray, estas habilidades sociales tienen un componente genético muy fuerte. “El 43% de la variación que vemos en la capacidad de seguimiento de puntos y en el comportamiento de la mirada se debe a factores genéticos”. Estos son números muy altos, parecidos a las estimaciones de la heredabilidad de la inteligencia en la especie humana. “Todos estos hallazgos sugieren que los perros están preparados biológicamente para comunicarse con nosotros”, dice la investigadora del Centro de Cognición Canina de Arizona.
布雷的工作表明,幼崽不是通过气味引导寻找食物,它们在行动过程中也没有快速学习,而是从一开始就按照信息提醒精确地行动。“这使我们得出结论,他们以为了成功所必须的沟通技巧展开任务。”据布雷说,这些社交技能具有很强的遗传成分。“我们在跟踪点的能力和凝视行为方面看到的43%的变化是由于遗传因素造成的。”这是非常高的数字,类似于对人类智力遗传力的估计。“所有这些发现表明,狗在生物学上已经准备好与我们交流”,亚利桑那大学犬类认知中心的研究人员说。

Espinosa, que no participó en el trabajo, afirma que el estudio proporciona un conjunto de datos “increíblemente rico de información genética y de comportamiento” que ayuda a replantear muchos aspectos del estudio del aprendizaje de los perros. Sin embargo, para la investigadora aún hay muchas preguntas alrededor de las habilidades cognitivas de estos animales. En el futuro sería interesante ver si estos cachorros necesitan mantener la exposición a los gestos comunicativos durante su desarrollo juvenil-adolescente para no perder estas habilidades con las que al parecer nacieron.
没有参与这项研究工作的埃斯皮诺萨说,这项研究提供了一个“极其丰富的遗传和行为信息”的数据库,有助于我们重新思考犬类学习研究的许多方面。 然而,对于研究人员来说,关于这些动物的认知能力研究仍然存在许多问题。未来,看看这些幼犬是否需要在青春期发育过程中保持接触交流以免失去这些似乎与生俱来的能力,这项研究将会很有趣。

Su hipótesis es que al igual que los niños pequeños que dejan de ser sensibles a los sonidos de las vocales en otros idiomas en un momento determinado, los perros pueden dejar de ser sensibles a las señales comunicativas humanas si no viven en estrecho contacto con las personas durante las etapas clave del desarrollo.
他们的假设是,就像在某个时间点对其他语言的元音不再敏感的幼儿一样,如果狗在成长的关键期不与人密切接触,它们可能不再对人类的交流信号敏感。

Espinosa afirma que, a pesar de la solidez del estudio, las pruebas no demuestran que los perros hayan desarrollado habilidades para comunicarse con los humanos, sino que tienen un componente genético que los predispone a relacionarse socialmente con las personas. “No creo que los cachorros tengan habilidades de comunicación innatas. Para mí, es importante diferenciar entre la sensibilidad a las señales humanas y la comunicación, que implica que el perro no solo percibe las señales, sino que también las produce”.
埃斯皮诺萨肯定,尽管这项研究结果已定,但测试并未表明狗已经具备与人类交流的能力,而是表明它们具有使它们易于与人进行社交互动的遗传成分。“我认为幼犬没有天生的沟通技巧。对我来说,区分对人类信号的敏感性和交流很重要,这意味着狗不仅能感知信号,还能产生信号。”

Bray y Espinosa coinciden en que a lo largo de la evolución, los perros domésticos han adquirido una preparación biológica para reconocer y responder a las señales humanas desde una edad temprana, y también en que es innegable el vínculo especial que se forma entre ellos y los humanos. Esta relación involucra apego y comportamientos comunicativos y es muy parecida a la que vemos entre padres e hijos humanos. Espinosa, sin embargo, insiste en la importancia de los factores externos para potenciar o reducir estas habilidades genéticas. “Creo que es necesario recordar que incluso los rasgos heredables como los investigados en el artículo de Bray a menudo dependen de factores ambientales para que se desarrollen plenamente”.
布雷和埃斯皮诺萨一致认为,在整个进化过程中,家犬从小就获得了识别和响应人类信号的生物准备,这个过程中狗与人之间形成的特殊联系是不可否认的。这种关系涉及依恋和交流行为,与我们在人类父母和孩子之间看到的非常相似。 然而,埃斯皮诺萨坚持外部因素对增强或降低这些遗传能力的作用的重要性。“我认为有必要记住,即使是布雷的论文中研究的那些可遗传的特征,它们的全面发育也往往依赖于环境因素。”

Bray explica que las habilidades que los perros tienen genéticamente y que potencian durante la crianza, los posicionan de manera única para ocupar el rol que tienen junto a los humanos. “Muchas de las tareas que realizan para nosotros, ahora y en el pasado, como pastorear, cazar, detectar peligros o actuar como perros de servicio o de compañía, se ven facilitadas por su capacidad para usar nuestras señales de manera efectiva”, concluye.
布雷解释道,狗的遗传能力以及它们在繁殖过程中增强的能力使它们以独特的方式被安排在人类的同伴的位置。“它们现在和过去为我们执行的许多任务,例如放牧、狩猎、检测危险或充当服务犬或伴侣犬,都得益于它们有效使用我们人类的信号的能力”,他总结道。
【免责声明】

转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点,如涉及作品内容、版权问题,请与本网联系删除。

上一篇:卡尔·荣格的回忆和梦想

下一篇:没有了

评论文章 3
点赞
分享文章到微博
分享文章到朋友圈

发表评论

评论列表(条)