西班牙语中副词的位置

佳妍 发表于 2021-01-22 14:10:06
3
【摘要】 副词修饰动词时一般放在动词后面...

1)副词修饰动词时一般放在动词后面,如:

Usted habla perfectamente el castellano.

您的西语讲的很好。

但有时候,为了强调也可以放在动词之前,如:

Allí te espero.

我就在那里等你。

Así me gusta.

我就喜欢这样。

Entonces lo sabremos.

到那时候我们就会知道。

Mal se ha portado contigo.

他对你很不好。

应注意下面两句话的意思是不一样的,如:

Hoy me ha prometido hacerlo.

他今天答应我办理此事。

Me ha prometido hacerlo hoy.

他答应我今天办理此事。

2)修饰形容词,一般都可放在形容词之前,如:

Eres bastante bueno conmigo.

你待我相当好。

La sopa está demasiado caliente.

汤太热了。

当然也有放在形容词之后的情况,如:

Este consejo es útil para ti indudablemente.

毫无问题这忠告对你是有利的。

Está serio casi siempre.

他差不多总是那么严重。

3)修饰另一个副词时,一般都放在它的前面,如:

Es todavía pronto.

还早呢!

Aquí cerca vive.

他就住在这里附近。

Mañana temprano partirá.

明天一早他就出发。

【免责声明】

③本站部分内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

上一篇:西班牙语中的一些其他副词

下一篇:西语“antiguo”放在名词前后含义有什么不同?

评论文章 3
点赞
分享文章到微博
分享文章到朋友圈

发表评论

评论列表(条)