西班牙语《道德经》译文3

NA娜 发表于 2020-12-07 16:48:45
300
【摘要】 Captulo 3 No exaltar los talentos, y el pueblo no competir entre s. No valorar las cosas difciles de...

Capítulo 3

No exaltar los talentos, y el pueblo no competirá entre sí.

No valorar las cosas difíciles de conseguir,

y el pueblo no robará.

No mostrar lo codiciable, y el pueblo no se ofuscará.

Por eso, el sabio gobierna vaciando la mente y llenando el vientre

debilitando los deseos y fortaleciendo los huesos.

Siempre hace que el pueblo no desee saber, ni tenga ambiciones,

y así, el que sabe no se atreverá a actuar.

Actuando de acuerdo con la no-acción, todo estará en orden.

不尚賢,使民不爭;

不貴難得之貨,使民不為盜;

不見可欲,使民心不亂。

是以聖人之治:虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。

常使民無知無欲,使夫智者不敢為也。

為無為,則無不治。

【免责声明】

本站部分目的在于传递更多信息,如涉及作品内容、版权问题,联系删除。

上一篇:西班牙语《道德经》译文4

下一篇:西班牙语《道德经》译文2

评论文章
点赞
分享文章到微博
分享文章到朋友圈

发表评论

评论列表(条)