看新闻学西语:圣诞将至,马德里市中心开始限流!

deng笼 发表于 2020-12-03 13:28:34
540
4
【摘要】 【导读】 A partir de las 5 de la tarde comienza los cortes de trfico en el centro. Este macro puente has...

【导读】

A partir de las 5 de la tarde comienza los cortes de tráfico en el centro. Este macro puente hasta el de diciembre donde La capital espera la llegada de 300.000 turistas. El fin de semana del al y las vacaciones de navidad del al 8 de enero. Desde plaza de España por toda la Gran vía hasta Cibeles. Todo el paseo del prado hasta Atocha, la ronda de Toledo. Para cerrar el círculo otra vez en plaza de España. Una excepción La gran vía tendrá un carril abierto en cada sentido pero solo para vehículos autorizados. Los residentes, taxis, motos, y bicicletas, los vehículos de cero emisiones, los que accedan a los hoteles o lleven maletas o bultos pesados y las empresas como Uber o Cabify.

从下午5点起马德里市中心开始交通管制限行。第一期计划将持续到日,等待30万游客的到来。第二期从日到日以及圣诞假期期间日到1月8日。区域范围从西班牙广场开始,包括整个格兰大道,直到西贝莱斯街。整个普拉多大道到阿托查,托雷多环线。以西班牙广场为中心的范围圈会再次封闭。有一个例外,格兰大街两方向各有一车道开放,但仅供特许的车辆通行。居民、出租车、摩托车和自行车、零排放汽车、前往酒店或携带承重行李的车辆以及部分公司车辆如Uber和Cabify(可以通行)。

【词汇点滴】

excepción f. 例外,特例

carril m. 车道

autorizado adj. 批准的,许可的

【免责声明】

本站部分目的在于传递更多信息,如涉及作品内容、版权问题,联系删除。

上一篇:看新闻学西语:2016年上半年西班牙每天竟然减少72人!

下一篇:没有了

评论文章 4
点赞
分享文章到微博
分享文章到朋友圈

发表评论

评论列表(条)