经典读物:小王子第二十三章

欣欣 发表于 2020-11-25 16:55:13
450
6
【摘要】 -Buenos das! -dijo el principito. -Buenos das! -respondi el comerciante. Era un comerciante de pldor...

-¡Buenos días! -dijo el principito.

-¡Buenos días! -respondió el comerciante.

Era un comerciante de píldoras perfeccionadas que quitan la sed. Se toma una por semana y ya no se sienten ganas de beber.

“你好。”小王了说。

“你好。”商人说道。

这是一位贩卖能够止渴的精制药丸的商人。每周吞服一丸就不会感觉口渴。

-¿Por qué vendes eso? -preguntó el principito.

-Porque con esto se economiza mucho tiempo. Según el cálculo hecho por los expertos, se ahorran cincuenta y tres minutos por semana.

-¿Y qué se hace con esos cincuenta y tres minutos?

-Lo que cada uno quiere... "

"Si yo dispusiera de cincuenta y tres minutos -pensó el principito- caminaría suavemente hacia una fuente..."

“你为什么卖这玩艺儿?”小王子说。

“这就大大地节约了时间。”商人说,“专家们计算过,这样,每周可以节约五十三分钟。”

“那么,用这五十三分钟做什么用呢?”

“随便怎么用都行。...”

小王子自言自语地说:“我如果有五十三分钟可支配,我就悠哉游哉地向水泉走去...”

【免责声明】

本站部分目的在于传递更多信息,如涉及作品内容、版权问题,联系删除。

上一篇:经典读物:小王子第二十四章

下一篇:经典读物:小王子第二十二章

评论文章 6
点赞
分享文章到微博
分享文章到朋友圈

发表评论

评论列表(条)