纪念马德里地铁爆炸案歌曲—开往天堂的地铁 :Jueves

大V 发表于 2020-12-08 14:55:42
370
2
【摘要】 【历史背景】 2004年3月11日,星期四,西班牙马德里的四列火车遭到恐怖分 子炸弹袭击,爆炸案中有190人丧生。西班牙乐队La Oreja de Van Gogh,梵高的左耳,为纪念这一天而创作了这...

【历史背景】

年3月日,星期四,西班牙马德里的四列火车遭到恐怖分 子炸弹袭击,爆炸案中有0人丧生。西班牙乐队La Oreja de Van Gogh,梵高的左耳,为纪念这一天而创作了这首歌Jueves,星期四。相互暗恋的男孩女孩一直搭乘同一班列车,却都不知道彼此的心思,终于在这一天两 人鼓起勇气坐到一起,爱情刚刚开始就结束于爆炸的火光之中……列车上的每个人都有自己的故事,只是恐怖袭击将这一切都毫不留情地送入死亡的终结。

【Letras】

Si fuera más guapa y un poco más lista

如果我更漂亮一些更聪明一些

si fuera especial, si fuera de revista

如果我看上去很特别,如果我很迷人

tendría el valor de cruzar el vagón y preguntarte quién eres.

那我就有穿过车厢去问你是谁的勇气

Te sientas enfrente y ni te imaginas

你坐在对面,并没有想到

que llevo por ti mi falda más bonita,

我为你穿了件更漂亮的裙子

y al verte lanzar un bostezo al cristal

当看到你朝车窗外打了个哈欠时

se inundan mis pupilas.

泪水淹没了我的瞳孔

De pronto me miras, te miro y suspiras

你突然看向我,我看着你,你轻声叹息

yo cierro los ojos tu apartas la vista

我闭上双眼你却转移了视线

apenas respiro me hago pequeñita

我每作一次呼吸身体就会变得渺小

y me pongo a temblar.

我开始颤抖

Y así pasan los días de lunes a viernes,

就这样日子从星期一走到了星期三

como las golondrinas del poema de Bequer,

就像贝格尔诗中的燕子一样

de estación a estación,

从一站到另一站

de frente tu y yo va y viene el silencio.

寂静在你我之间无声的穿行

De pronto me miras, te miro y suspiras

你突然看向我,我看着你,你轻声叹息

yo cierro los ojos tu apartas la vista

我闭上双眼你却转移了视线

apenas respiro me hago pequeñita

我每作一次呼吸身体就会变得渺小

y me pongo a temblar.

我开始颤抖

Y entonces ocurre, despiertan mis labios,

于是有一次,我的双唇突然苏醒

pronuncian tu nombre tartamudeando,

呓语般地念着你的名字

supongo que piensas que chica más tonta,

我猜想你会把我当做最傻的女孩

y me quiero morir.

我的心好痛

Pero el tiempo se para,

但是时间却在这一刻停止了

te acercas diciendo,

你靠近我说

yo aún no te conozco y ya te echaba de menos,

我还不认识你那时却已经发现你在我身边了

cada mañana rechazo el directo y elijo este tren.

所以每天早晨我都放弃了直达车选择了这班车

Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado,

我们快要到站了,我的生活也变了

un día especial este de marzo,

在这特别的一天——3月号

me tomas la mano, llegamos a un túnel

你牵起我的手,我们到达了一条隧道

que apaga la luz.

灯光熄灭

Te encuentro la cara gracias a mis manos,

我用双手捧起了你的脸

me vuelvo valiente y te beso en los labios,

我变得有了勇气用双唇亲吻了你

dices que me quieres

你说你爱我

y yo te regalo el último soplo de mi corazón.

我也把我心的最后一瞬送给了你

【免责声明】

本站部分目的在于传递更多信息,如涉及作品内容、版权问题,联系删除。

上一篇:美声男伶西班牙语歌曲推荐系列:Héroe

下一篇:《西班牙斗牛士》简介

评论文章 2
点赞
分享文章到微博
分享文章到朋友圈

发表评论

评论列表(条)