西班牙盛夏亦饮葡萄酒

NA娜 发表于 2020-12-09 15:13:26
200
【摘要】 El vino es clido incluso cuando es fresco. El verano son muchos los que caenen la tentacin y deciden...

El vino es cálido incluso cuando es fresco. El verano son muchos los que caenen la tentación y deciden ser infieles al vino, traicionarle con la cerveza por al menos tres meses. Pero no hay porqué renunciar a nada.

再凉爽的葡萄酒也会给人丝丝灼热。在长达三个月的盛夏里,很多人对葡萄酒的欲望消退,并决定不忠于它,改投了啤酒的怀抱。但是也不能一口都不呷呀。

Dentro de la extensa gama vinícola también existen alternativas para los meses cálidos con vinos blancos, rosados, cavas y algún tinto joven. Basta solo con tener a mano el vino adecuado, una cubitera con hielo y agua y las copas que hagan falta.

在繁多的品种之中,还是有适宜盛夏饮用的葡萄酒可供选择的,如白葡萄酒,玫瑰红葡萄酒,起泡酒,新干红。只需手头有“合适的”葡萄酒,一个冰镇桶,几个酒杯,足矣。

El blanco es el rey

Sin duda el primer impulso al pedir una copa en verano es pedir un blanco. Es el acompañante ideal de platos frescos y ligeros de pescado y de ensaladas. Para disfrutarlo en toda su plenitud debe beberse a una temperatura de entre 7 y ºC (no más frío, para no correr el riesgo de que pierda aroma y sabor).

白葡萄酒,酒中之王

毫无疑问,夏季首选白葡萄酒酒。它是冷盘、清淡的鱼以及沙拉的绝配。为了极致享用,白葡萄酒应该在7—℃(温度不能再低,否则有降低香味和味道的风险)。

Para servir el rosado, la temperatura debe oscilar entre los 6 y ºC.Y como se trata de servirlo frío y de que permanezca frío, no debemos llenar demasiado la copa para que el vino no se caliente. La botella reposará en la cubierta, manteniendo la temperatura deseada y rellenaremos las copas las veces que haga falta.

饮用玫瑰红酒,温度最好控制在6-度。如何降低温度并保持凉爽呢?杯中不能倒太多,这样酒的温度就不会(随室温)升高。酒瓶就放置在冰桶里,保持理想温度,想喝多少,就斟上多少。

Con el cava debemos seguir ese consejo y más… porque el cava debe servirse aún más fresco, entre 6 y 8ºC. Para conseguir esa temperatura nunca debe usarse la nevera, sino abundante hielo y agua. A la hora de servir el cava nada de copas abiertas; deben ser muy estilizadas para dejar subir el hilo de burbujas hasta la superficie.

起泡酒更需要遵循上述意见,因为起泡酒需要在更低温度下饮用,6—8℃之间。为了达到这个温度,不能将其放入冰箱,而是用更多的冰和水。喝起泡酒时,不能用敞口杯,而要用杯身细长的直身杯,以便气泡线条式升至表面。

El rosado y hasta un tinto joven

El vino rosado ha tenido mala prensa. Como si no tuviera ni la altura de un tinto ni la frescura aromática de un blanco. Hubo un tiempo, un mal tiempo, en quese elaboraba mezclando vino blanco y tinto.

玫瑰红葡萄酒和新红葡萄酒

玫瑰红葡萄酒是经过稍微压榨而成的。没有红葡萄酒的高酒精度,也没有白葡萄酒的清香。在一个糟糕的时期,人们把红酒和白葡萄酒混合制作成了玫瑰红葡萄酒。

Hoy las cosas se hacen mejor y si un rosado lo es se debe a que lapiel de la uva tinta se ha dejado poco tiempo en contacto conel mosto. Nace así un vino más claro, con menos intensidad y tanino, que puede variar desde un rosa muy tenue hasta un rojo.

现在就好多了。要酿造玫瑰红葡萄酒,就只将红葡萄皮在葡萄汁中放一小会儿。这样生产出来的葡萄酒更清澈,酒精度低,丹宁酸少,颜色可以从淡粉红到红色。

Para servirlo la temperatura del vino debe oscilar entre los 6 y ºC, y siempre en copas de cristal transparente. El rosado es sin duda un perfecto vino para el verano porque puede estar presente desde el aperitivo hasta el plato fuerte.

饮用玫瑰红葡萄酒,温度最好在6-度,且用透明的玻璃杯。无疑,玫瑰红葡萄酒也是夏季饮用的绝佳之选,因为从开胃菜到主盘都能用它来配。

En verano, un vino tinto puede entrar muy bien, especialmente si es joven. Los vinos que no han envejecido en barrica pueden beberse a unos grados menos que los tintos con crianza, entre los y ºC.

在夏季,红葡萄酒也非常适合饮用,尤其是红葡萄酒新酒。这些酒在桶里存放的时间并不长,适宜饮用的温度比陈酿要低,在-度左右。

【小编字典】

Cubitera:1.(bandeja) ice tray

2. (máquina) ice-cube maker

3.(cubo) ice bucket (文中的意思)

Estilizadas: 1.(arte) stylized

2. cuerpo/figura slender, slim (文中的意思)

Rosado: 1.color pink

2. vino rosé(法语词)(玫瑰红葡萄酒,也叫桃花葡萄酒等)

【背景知识】

什么是玫瑰红葡萄酒?

把红葡萄连果皮一起拿来压榨,发酵时再去掉果皮;或者把红、白葡萄混合发酵,还有的将做好的白葡萄酒用红葡萄加以浸泡。可以通过缩短红浸皮的时间来酿制,也可以是在白葡萄酒中加入红葡萄酒而得,口味介于白葡萄酒之间。所谓玫瑰红是形容它的色泽。但法国人抗议简单混合红白葡萄酒等制造的玫瑰红葡萄酒,认为这样的味道是灾难。

【免责声明】

本站部分目的在于传递更多信息,如涉及作品内容、版权问题,联系删除。

上一篇:西班牙语葡萄酒甜点的制作方法

下一篇:阿根廷葡萄酒上演激情“探戈”

评论文章
点赞
分享文章到微博
分享文章到朋友圈

发表评论

评论列表(条)