少儿学习西班牙语还是英语呢?
从英语学习西班牙语的含义
对于有一些英语的基础的人来说,猜到西班牙语的含义就容易很多,就如同中国人猜日文的意思一样,虽然不准确但能猜个八九不离十。
西班牙语/法语/意大利语/葡萄牙语是拉丁语系,而英语是日耳曼语系里面混杂了拉丁语系的词(主要从法语混过去的)。所以英语里面有两套完全不相关的语系混在在一起。
一般来说,简单的词多是日耳曼语系的,复杂的合成词多是拉丁语系的。而西班牙语就是那个被混进英语的纯正的拉丁语系语言。
比如这些词:
太阳,英语是 Sun,但是太阳系的太阳就变成 Solar。为什么太阳是 Sun太阳的就是 Solar。没有什么关系嘛,原因是 Sun 来自于日耳曼语系,而 Solar来自于拉丁语系。西班牙语的太阳就是这个拉丁语词根:Sol。
同样道理,月亮:Moon,月亮的:Lunar,而西班牙语的月亮就是 Luna。
Hand(手)- Mannual (手册) - Manos(西班牙语的手)
Hill(山) - Mountain (山)- Monte (西班牙语的山)
Sea (海) - Marine (海的) - Mar (西班牙语的海)
Wash (洗) - Lavatory (盥洗间)- Lava (西班牙语的洗)
这样的例子很多,就是很多的英文的复杂一点的词的词根就是拉丁语(或者说是西班牙语)。当然学会了西班牙语,其它拉丁语也好学很多,因为基本上都是这些词的变种。 很大一部分西班牙语单词第一次看到就能猜出来含义,比如museo(museum),información(information),aire(air)。
本站部分目的在于传递更多信息,如涉及作品内容、版权问题,联系删除。
发表评论
评论列表(条)