西班牙语专八成语翻译总结四

云朵 发表于 2020-08-19 14:00:19
7
【摘要】 acostumbrarse a la vida dura Signifificado 饱:充分;经:经历;风霜:比喻艰难困苦。形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。...

饱经风霜

acostumbrarse a la vida dura

Signifificado

饱:充分;经:经历;风霜:比喻艰难困苦。形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。

Contexto

清·孔尚任《桃花扇》第二十一出:“鸡皮瘦损,看饱经雪霜,丝鬓如银。”

Ejemplos

人们那被晒黑的~的脸上,显出严肃而紧张的神情。 ◎冯德英《苦菜花》第一章

Sinónimos

饱经世故、曾经沧海

Antónimos

一帆风顺、养尊处优

Gramática

动宾式;作谓语、定语;形容经验丰富

抱不平

indignarse por una injusticia

Signifificado

遇见不公平的事,挺身而出,帮助弱小的一方。

Contexto

清·曹雪芹《红楼梦》第回:“气的我只有替平儿打抱不平。”

Ejemplos

他心里替她~。

Gramática

动宾式;作谓语、宾语;通常用于“打”后

背道而驰

ir en dirección opuesta / ir en contra

Signifificado

背:背向;道:道路;驰:奔跑。朝相反的方向跑去。比喻彼此的方向和目的完全相反。

Contexto

唐·柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探⼀隅,相与背驰于道者,其去弥远。”

Ejemplos

道学先生于是乎从而禁之,虽然很象~,其实倒是心心相印。 ◎鲁迅《坟·从胡须说到牙齿》

Sinónimos

南辕北辙、适得其反、北辕适楚

Antónimos

如出一辙、并驾齐驱

Gramática

偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的

避重就轻

evitar lo difificultoso y elegir lo fácil

Signifificado

指回避重的责任,只拣轻的来承担。也指回避要点,只谈无关紧要的事情。

Contexto

唐·李林甫《唐六典·工部尚书》:“技能功巧者,不得隐巧补拙,避重就轻。”宋·刘挚《侍御史黄君墓志铭》:“民始不以多男为患,父子始不以避重就轻相去。”

Ejemplos

恐将来弄出大祸,所以借了一件失察的事情参的,倒是~的意思,也未可知。 ◎清·曹雪芹《红楼梦》第一百二回

Sinónimos

避难就易、避实就虚

Antónimos

避实击虚、知难而进

Gramática

连动式;作谓语、定语、状语;指避开重大问题与责任


【免责声明】

③本站部分内容版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网联系删除。

上一篇:西班牙语专八成语翻译总结三

下一篇:西班牙语专八成语翻译总结五

评论文章 7
点赞
分享文章到微博
分享文章到朋友圈

发表评论

评论列表(条)